اخبار نادى تواصل الثقافي

صدور الترجمة الفرنسية لكتاب «بصمات مرتجفة» للكاتب السعودي نايف مهدي

صدر عن دار مدارك صباح اليوم الأحد الترجمة الفرنسية للمجموعة القصصية«بصمات مرتجفة» للكاتب السعودي نايف مهدي، وذلك ضمن سلسلة الأعمال الأدبية والإبداعية المترجمة إلى اللغات العالمية لعام 2024.

وأعرب الكاتب نايف مهدي عن امتنانه لوزارة الثقافة السعودية وهيئة الأدب والنشر والترجمة، ولجمعية الآداب المهنية، إلى جانب دار مدارك ممثلة بمديرتها الأستاذة سارة الزين، مثمناً دورهم الكبير في دعم المشروع الثقافي. كما توجه بالشكر للمترجمة سارة حسين، وللأستاذة إيناس زهران على إسهاماتهما في إنجاز هذا العمل.

ويُعد إصدار «بصمات مرتجفة» مترجماً إلى الفرنسية خطوة مهمة في سياق الانفتاح الثقافي السعودي، وإبراز مكانة الأدب المحلي على الساحة العالمية، بما ينسجم مع أهداف رؤية السعودية 2030 في دعم الحراك الإبداعي وترسيخ الحضور الثقافي للمملكة دولياً.

ويأتي صدور «بصمات مرتجفة» بالفرنسية ليعزز حضور الأدب السعودي في الساحة الثقافية العالمية، ويمنح القراء الفرنكوفونيين فرصة للتعرف على تجربة الكاتب ورؤيته الإبداعية.

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى